Le contre-don
- 2020, lampadaire fait maison, fil électrique, interrupteur, h : 380 cm
Lampadaire construit et installé directement sur le trottoir devant mon atelier logement pour rendre quelque chose à la ville de Paris qui m’en fait bénéficier. De loin on dirait que l’artiste vole de l’électricité alors qu’il offre ici de la lumière la nuit pendant qu’il dort (cliché tenace des idées qui surviennent la nuit et de l’ampoule qui s’allume quand une idée arrive).
Ce geste cadeau totalement illégal et un peu vain puisqu’un lampadaire de la ville se trouve déjà là, est un contre-don cher à M. Mauss. Il n’est pas une obligation contractuelle, mais une forme de contrat social, fondé sur la réciprocité, qui nous permet d’appartenir à la société.
Une première plainte a été déposée par Mme Dupont (véridique) le lendemain de l’installation.
12 jours plus tard un policier est venu. Sympathique et compréhensif, il m’a néanmoins donné 48 h pour libérer l’espace public.
Je reprends donc mon cadeau.
Lamp pole built and installed directly on the pavement in front of my studio apartment to give something back to the city of Paris that rents it to me. From a distance it looks like the artist is stealing electricity, whereas in fact, he offers light at night while he sleeps (a tenacious cliché of ideas that come at night and of the light bulb turned on when an idea arrives).
This completely illegal action -also slightly vain since there’s already a streetlight there- is a counter-gift theorized by M.Mauss. It is not a contractual obligation, but a form of social contract, based on reciprocity, which allows us to belong to society.
A first complaint was filed the day after the installation by a neighbor Mrs. Dupont (no joke).
12 days later a policeman rang at my door. Very understanding and nice, he nevertheless gave me 48 hours to free up the public space.
So I took back my present.